Сколько стоит еда в заведениях общественного питания Вьетнама? Так ли разнообразна кухня Вьетнама и что категорически нельзя есть

Super User

Так ли разнообразна кухня Вьетнама и что категорически нельзя есть?

Собираясь во Вьетнам, вы наверняка прочли немало полезной информации и, естественно уделили большое внимание вьетнамской кухне, которая, по мнению многих, дюже экзотическая. Так ли это на самом деле? Здесь я расскажу о том, как по-настоящему питаются вьетнамские семьи, какая еда во Вьетнаме популярна

и действительно ли кухня Вьетнама так разнообразна, как представляется будущим путешественникам.

Начнем с того, что вьетнамцы не мыслят свою еду без риса! Еда во Вьетнаме – это в первую очередь рис, а уже потом все остальное. Без риса немыслим ни вьетнамский завтрак, ни обед, ни ужин. Рис всегда на столе! В кафе дополнительную порцию риса часто приносят бесплатно, потому что рис у них, как у нас хлеб. Ни одно блюдо, за исключением супов, кухня Вьетнама, не представляет без риса.

Рис во Вьетнаме готовится исключительно в рисоварках , которые вьетнамцы приобретают, как правило, на долгое время. Одна рисоварка может служить семье на протяжении нескольких лет, эксплуатируясь при этом по три раза в день.

Сортов риса во Вьетнаме много, но каждая семья выбирает, какой сорт риса ей больше по нраву и рис этот закупается огромными, двадцати килограммовыми мешками. Обычная вьетнамская семья, состоящая из четырех-пяти человек, съедать двадцать килограмм риса примерно за месяц-полтора.

Одним из самых вкусных сортов риса, на наш взгляд, является липкий рис. Он действительно липкий, только не расплывающийся, как каша, а твердые зерна риса будто слеплены между собой клеем. В России этот сорт риса, к сожалению, не продается. Говорят, его можно купить в Москве, но мы пока не нашли.

Вьетнамские друзья, у которых мы гостили, открыли нам секрет, что они покупают тайский рис, так как он вкуснее! Проехав весь Вьетнам, мы в этом не сомневаемся, так как сделать что-то просто нормально, вьетнамцы не могут. Вот даже сами вьетнамцы признались, что тайский рис вкуснее. Да, дороже, но предпочитают все-таки его.

К рису вьетнамская кухня предлагает мясо, разнообразные травы, рыбу, бульоны, соусы, омлеты, грибы и так далее. Мясо – курица, свинина, говядина, змея, собака, кошка, крыса, голуби, воробьи, утки, гуси, куропатки (все, что движется!). Да-да, все это едят во Вьетнаме! Однако, зачастую (даже почти всегда), вьетнамские семьи все-таки подают на стол рис со свининой или говядиной, тушеные и свежие травы и овощи, а так же бульон. Просто так, без особого повода, дома не будут готовить змею или крысу. Собак и кошек вьетнамские семьи, в гости к которым заезжали мы, тоже не ели.

Вьетнамский стол выглядит так:

В центр ставятся тарелки с мясом, рыбой и овощами, а так же большая чаша с бульоном, каждому в пиалу кладут рис. В рис можно налить бульона, сверху положить кусочки мяса и овощей, а можно сразу отправлять их в рот, подхватывая палочками из общей тарелки. Пиалы маленького размера, потому что во Вьетнаме считается неприличным много себе накладывать, как будто ты жадный. Так нам объяснил наш вьетнамский друг. Добавки риса можно просить сколько угодно, но вот мясо заканчивается очень быстро, так как его подают немного (видимо потому, что вьетнамцы мало едят).

Вот так выглядит обычный вьетнамский стол. Эти блюда на всю семью, которая состоит из шести человек! На протяжение двух недель после приезда во Вьетнам, я каждый день плакала, что хочу кушать, потому что не могла понять, как вьетнамцы могут так мало есть.

Вьетнамская кухня на улицах городов.

Теперь о том, какая кухня Вьетнама вам будет встречаться во время самостоятельного путешествия, что можно кушать, а от чего стоит отказаться.

Прежде хочу отметить, что еда во Вьетнаме всегда свежая! Ни в одном кафе не будут оставлять еду, приготовленную утром, чтобы продать её в обед или вечером. Из-за жары еда быстро портиться, и кафе, в котором подают несвежую пищу, люди обходят стороной.

Кафе делятся на утренние и вечерние. Первые работают с 5-6 утра до обеда, вторые с 13-14 часов до 20-21 часа. Есть и такие, которые работают до 22-23 часов и даже до часу ночи (это в основном в крупных городах). Еда готовится тут же, ничего, что может испортиться, не храниться! За все наше двухмесячное пребывание во Вьетнаме, мы ни разу не травились едой в кафе! По возможности добавляйте в еду перец, который стоит на столах, он дезинфицирует.

Путешествуя самостоятельно, на автобусе, самолете или мотоцикле, и не имея большого бюджета, чтобы ходить каждый день в ресторан, вы будете питаться в небольших частных кафе, которых во Вьетнаме на каждом шагу. Еда в таких кафе разнообразием не отличается. Есть, конечно, оригиналы, у которых суп не такой, как у всех, улитки к рису и необычные по вкусу овощи, но таких кафе немного.

В основном вы будете видеть вывески с надписями COM (рис) или PHO (суп). Бывает, что в одном кафе подают и суп и рис, тогда можно наесться до отвала! И первое, и второе, и ещё дадут чай!

COM (Рис)

Рис подается, как правило, с куском мяса (в основном свинина или курица), в некоторых местах сверху ещё кладут жареное яйцо (или вареное коричневого цвета, готовится по особой вьетнамской технологии), и обязательно к рису подают небольшую пиалу с бульоном. Мы часто поливали этим бульоном рис, чтобы был не такой сухой. Но бульон дают не везде! Мясо в таких кафе часто бывает жирным, поэтому если ваш организм не переносит жирной, обжаренной в масле пищи, то лучше, прежде чем, заказывать еду, посмотреть, как она готовится. Это не составит трудности, так как кухни располагаются прямо в помещении, где едят посетители.

Так же в некоторых кафе вам могут предложить на выбор к рису различные овощи, и всякие замысловатые вьетнамские кручености. Можете смело экспериментировать!

Очень вкусный жареный рис, по-вьетнамски он называется Com rang, но его редко, где можно встретить. Спрашивайте, возможно, вам повезет.

Почти везде дополнительные порции риса подают бесплатно (или просят доплатить около 5 тысяч донгов).

PHO (Суп)

Суп. Супы это отдельная песня! Я их очень любила во Вьетнаме, другое дело, что они совсем не сытные и после такого супа через полчаса снова хочется кушать, так как в их основе используется рисовая лапша, которая быстро усваивается организмом.

Супы, в основном, на курином бульоне с длинной рисовой лапшой. В суп кладут тонко нарезанные кусочки курицы, говядины или свинины. Вас обязательно спросят, что вы хотите! Не теряйтесь, везде, где подают суп, написано Bo – говядина, Ga – курица, или Lon – свинина. Просто показываете пальцем, и вам через 5 минут приносят желаемое блюдо.

К супу везде подают зелень либо проростки фасоли. Обратите внимание, что некоторые вьетнамцы мешают зелень прямо в суп и едят такой вот своеобразный винегрет. Я больше любила жевать зелень отдельно от супа, мне казалось, что зелень в супе перебивает вкус основного блюда.

Супы едят следующим образом: в правую руку вы берете палочки, в левую – ложку. Палочками выуживаете лапшу, укладываете её на ложку и отправляете себе в рот. Ложкой же, которая у вас в левой руке, вы хлебаете бульон, а палочками в правой руке ловите в супе кусочки мяса. Понимаю, не очень удобно, но после нескольких тренировок вам даже понравится такая техника поедания супа! Иначе никак. Лапша-то длиннющая, и съесть её, используя только ложку, невозможно, будет соскальзывать.

Цены на еду во Вьетнаме.

PHO (суп) в уличных кафе не может стоить дороже 50 000 донгов. Это уже считается очень дорого. Как правило, цена за тарелку супа составляет 20 000 – 30 000 донгов. Но не более. Дороже стоит только на трассах, где останавливаются дальнобойщики, либо в центре большого города. Хотя и в Ханое, и в Сайгоне Pho мы всегда ели не дороже 25 000 донгов.

COM (рис) будет стоить примерно так же. Кстати, не удивляйтесь, но супы часто дороже. Почему, мы так и не поняли. Цена на тарелку риса с мясом и яйцом будет примерно 25 000 – 35 000 донгов.

Дороже еда в уличных кафе стоить просто не может! Иногда при входе в кафе нужно оглядеться, цены уже могут быть написаны на стенах, либо в меню на столах.

Что касается цен на фрукты и овощи, то они так же невысоки. Дорогие апельсины и яблоки. Но если вы пойдете на вьетнамский рынок, купить экзотические фрукты вы можете по ценам от 10 000 до 30 000 донгов. Есть фрукты, например, личи, за которые просят и по 70 000. Не удивляйтесь, вьетнамцы платят столько же. В основном же, фрукты стоят не дороже еды в кафе (цена за 1 кг).

В некоторых крупных городах есть огромный супермаркет BIG C. Там можно купить еду по фиксированным ценам, ни с кем не торгуясь.

http://www.bigc.vn На этом сайте вы можете посмотреть, в каких городах Вьетнама есть BIG C и какой ассортимент там представлен. В BIG C можно купить уже готовую еду. Мы любили ходить в этот магазин в Ханое, брали готовой еды, бутылочку виски, и устраивали пик-ник возле Озера Возвращенного Меча в центре Ханоя.

Алкоголь во Вьетнаме.

Алкоголь во Вьетнаме такой же, как и у нас. Можно нарваться на подделку, купив выпивку даже в нормальном магазине.

Пиво по вкусовым качествам такое же, как наше. Нормальное пиво Tiger и Heineken. Неплохое пиво Saigon.

Вьетнамский виски Wall Street заслуживает отдельного внимания. Очень хороший алкоголь! И по вкусовым качествам, и голова на утро не болит. Пол литровая бутылка стоит около 100 000 донгов, что сравнительно не дорого. Однако, как-то раз, купив его в большом магазине, на утро мы оба проснулись с жуткой головной болью. Это к тому, о чем я писала выше. Нарваться можно везде. Лучше покупать Wall Street в BIG C.

Не берите какие-то непонятные бутылки в уличных лавках!
Есть 30-ти градусный местный алкоголь, который пьют вьетнамские алкоголики и наши туристы. По-нашему называется Зум-Зум (на знаю, почему его так назвали). Ниже есть фото половинки этикетки. Муж с хохлами пил его в Дананге, говорит, вполне нормально, но Вьетнамцев передёргивает при одном виде. Стоит он 30 000 донгов за бутылку объемом 0.5 л. (сами посудите какой алкоголь может стоить 1,5 доллара?).

Традиционные напитки Вьетнама.

Cha da . Восхитительный вьетнамский чай со льдом под названием Cha da, произносить примерно так: «Чаада», подают почти в каждом кафе бесплатно. Где-то за него возьмут пару тысяч донгов, где-то пять тысяч, но чаада, есть везде. Где-то надо просить, чтобы принесли, где-то уже стоит на столах в кувшинчиках. Это вьетнамский зеленый чай – очень освежает и утоляет жажду. Вкус очень легкий, со слабым оттенком зеленого чая.

Будет очень вкусно, если в чаада выдавить лайм. Кстати, лайм во Вьетнаме очень популярен и есть на столах почти во всех кафе! Если лайма где-то нет, то это, скорее, исключение, причем печальное. Лайм вьетнамцы добавляют в суп, поливают им рис, и так же выдавливают в чаада.

Тростниковый сок . Очень вкусный сладкий напиток! Мы всегда, когда была возможность, останавливались, чтобы выпить по стаканчику. Стоимость одного стакана тростникового сока от 5000 до 15 000 тысяч донгов, в зависимости от места расположения. На трассе тростниковый сок будет стоить не больше 10 000 донгов.

Как-то встретили в Ханое человека, который заплатил за стакан тростникового сока 40 000 донгов! Это немыслимо! Его обманули, назвав цену в три раза выше, чем она есть на самом деле. В том же месте, мы пили этот сок за 12 000 донгов. Будьте внимательны.


Лед. Про лед в Юго-Восточной Азии ходят легенды. И что хранят его в земле, и режут на асфальте и т.д. Как думаете, это правда возможно в 21 веке?!

Ответ ДА! Это так и есть до сих пор! Мы сами были удивлены, ведь думали, что это всего лишь сказки, однако, когда мы увидели, КАК добавляют лед в напитки, наши фантазии о цивилизованности вьетнамцев, развеялись.

Постарайтесь не брать напитков со льдом! Лед для кафе покупают брикетами и пилят его на земле (в Камбодже так же).

Однажды мы хотели выпить чаю со льдом, но когда увидели, каким образом нам этот чай хотят приготовить, быстро смотали удочки.

Дело было так. Подъезжаем мы к кафе и просим сделать нам чай со льдом. Бабка, работающая в кафе, подошла к какой-то стоящей на улице ванне, накрытой сверху бетонной плитой (может не бетонной, но очень похоже), отодвинула эту плиту. Там лежал лед! Он был засыпан песком и какими-то зернами. Она начала стряхивать это все ладошкой, потом взяла брикет, окунула его в ведро с водой (типа, смыла песок), положила на стол, взяла в руки напильник и хотела было резать этот кусок льда. Тут мы поняли, в чем дело, и ретировались.

Так же делают и кофе со льдом. Некоторые колют лед в специальных мешочках, но часто кусок льда просто берут в руку и колют тупой стороной ножа. Потом со стола собирают получившиеся осколки льда руками и засыпают вам в чашку.

Я надеюсь, вы не думаете, что при этом кто-то одевает перчатки?

Где можно есть?

Кушать во Вьетнаме можно далеко не во всех местах. Итак, несколько правил, которые помогут вам избежать неприятностей в местах общепита:

  1. Всегда, прежде чем сесть за стол, спрашивайте, сколько стоит еда! Если вам отказываются называть цену, или говорят что-то невнятное, или говорят, мол, садись, потом разберемся, ни в коем случае не ешьте в таком кафе! Уходите сразу, и не реагируйте на дальнейшие уговоры! Можете поиметь много неприятностей!!!

Спросить, сколько стоит, по-вьетнамски будет «Бао нью тын?». Эту фразу понимают везде, так что если вам отказываются отвечать или делают вид, что не понимают, разворачивайтесь и уходите из такого заведения. Потому что в итоге могут предъявить счет в десять раз больше, мотивируя тем, что вы не узнали сразу стоимость еды, а как раз сегодня она стоит целых 100 баксов.

  1. Останавливайтесь там, где сидят люди. Если в кафе много людей, значит, заведение проверенное, пользуется популярностью у местного населения, потому что там вкусно и недорого. Обращайте так же внимание на транспорт, стоящий возле кафе. Если там стоят мопеды, можете смело заходить. Это значит, что еда там недорогая и местные жители предпочитают именно это кафе. Если же стоят в основном автомобили, то, как нам объяснял местный житель, еда будет стоить дорого, так как это уже что-то типа ресторана.
  1. Обращайте внимание на общую обстановку. Чисто, светло и на столах стоят салфетки и блюдца с лаймом? Сидят местные жители, а хозяин кафе старается вам объяснить, что сколько стоит? Тогда добро пожаловать! Но это правило не всегда работает в уличных кафе в мегаполисах. Оно больше подходит для кафе, расположенных в маленьких городках или на трассах. В больших городах, типа Сайгона или Ханоя, уличные кафе могут производить впечатление не очень приятное, однако там будет ну очень вкусно и за приемлемую цену.
  1. Если в кафе никого нет, вам называют какую-то непомерную цену и при этом вы ещё и имеете возможность посмотреть, как готовится еда, лучше воздержаться от такой трапезы. Скорее всего, будет невкусно, дорого, и еда может быть не совсем свежей (хотя такое понятие как «несвежая еда», во Вьетнаме, в принципе нет).

Как люди, проехавшие весь Вьетнам на мотоцикле, и повидавшие много «вьетнамских чудес», мы дадим вам наш добрый совет – никогда, никогда не ешьте собаку или кошку!

Во-первых, чисто с этической точки зрения это, на наш взгляд, противно даже представить.

Во-вторых, посмотрите, каких собак они едят!

(бедные собачки, жалко).

Эти собаки были отловлены на улицах вьетнамских городов и деревень, а теперь их везут на бойню. У них могут быть разные болезни, в том числе болезни крови, которые не убиваются при тепловой обработке. Оно вам надо?

Не сомневаюсь, что и с кошками такая же ситуация. Мы не видели в северной части Вьетнама бездомных кошек и собак. Как вы думаете, почему?

На юге Вьетнама – от Фукуока, Сайгона до Дананга, собак и кошек не принято употреблять в еду, но на севере Вьетнама, от Дананга до Сапы, в еду идут и собаки, и кошки, и крысы. На юге считается дурным тоном есть собаку. На севере же можно кушать все!

Такую еду вы, конечно, не найдете в обычных уличных кафе, а только в ресторанах.

Когда вы проедите весь Вьетнам, у вас, конечно, появятся свои любимые блюда. Возможно, вы даже подумаете, что здесь написана полная чушь и поделитесь своими открытиями в области вьетнамской кухни. Если так, то буду только рада дополнениям и поправкам!

Последнее. Всегда носите с собой дезинфицирующий лосьон для рук и протирайте им палочки! Иногда палочки падают на пол, работники кафе их поднимают и ставят обратно в общую корзинку на стол…. Бывает. Сама видела.

Ох уж эта Вьетнамская кухня! Приятного аппетита, так сказать!


Смотрите также

Вьетнамская кухня - отдельный повод для путешествия в эту страну: в плане разнообразия кулинарных традиций старина Сайгон вполне способен забить баки всем своим соседям по Юго-Восточной Азии. Своеобразные специи, необычные ингредиенты, влияние Китая и тонкие нотки французского наследия придают яствам Вьетнама незабываемые вкус и насыщенность.

Гурману на заметку: кухни Северного, Центрального и Южного Вьетнама разительно отличаются друг от друга. Побывав лишь на одном-двух курортах, назвать себя знатоком вьетнамской еды никак не получится.

Предыдущая фотография 1/ 1 Следующая фотография

Тонкости кухни Вьетнама

Вьетнамская кухня хоть и «всеядная» (вплоть до жареных кузнечиков в кульках из газет вместо семечек), но при этом достаточно легкая и, несмотря на свою необычность, здоровая. Продукты здесь не подвергаются длительной термообработке, основа кухни - рис, лапша и специи, зелень и овощи, курица, свинина, разнообразные морепродукты.

Многие блюда приправляют соусом «ныокмам» из ферментированной рыбы - его запах может вызвать ужас у неподготовленного едока, но при правильном использовании он делает обычный жареный рис с курицей настоящим произведением искусства. Этот продукт у вьетнамцев практически незаменим: от заправки к рисовым блюдам до средства экстренной медпомощи. Говорят, что своевременно принятые внутрь полстакана неразбавленного препарата гарантированно предотвращают начинающуюся простуду. Надо думать, зараза просто не выдерживает.

Эксклюзив от «Тонкостей»: рецепт приготовления вьетнамского национального соуса «ныокмам» в домашних условиях! Возьмите побольше мелкой рыбешки, поместите в кастрюлю с густо посоленной водой и поставьте на солнце. Обратите внимание: потрошить рыбу ни в коем случае не нужно. Примерно через полгода начните медленно сцеживать содержимое - и вскоре у вас, капля за каплей, наберется некоторое количество «ныокмама».

Надежный показатель качества невзрачной кафешки с брезентовыми стенами - количество вьетнамцев, устремляющихся сюда на обед и ужин.

Из супов стоит попробовать легкий и вкусный «фо»: рисовая лапша с нежирной говядиной или цыпленком. Французы, бывшие колонизаторы, отметились и в местной кулинарии: здесь любят перекусить разрезанными надвое багетами со всевозможными начинками. В стране традиционно популярен зеленый чай, да и местный кофе считается весьма и весьма пристойным. А в Далате производят неплохие красные и белые вина.

Предыдущая фотография 1/ 1 Следующая фотография


Заведения, угощения и цены

Дорогие рестораны расположены, как правило, в крупных городах - Ханое , Хошимине , Дананге . Общепит в основном представлен маленькими уличными кафе и кофейнями. Открываются они обычно к завтраку, обеду и ужину, во внеурочное время многие из них закрыты. Весь ассортимент выставлен на витрине: можно легко справиться с выбором даже не зная языка. Традиционное меню - рисовые блинчики с начинками, жареные креветки, сыр тофу, курица, рыба, овощи и, разумеется, рис. Еду можно взять на вынос или пообедать тут же за столиками с маленькими низкими табуретками. Сначала они могут показаться неудобными, но привыкаешь довольно быстро. Надежный показатель качества невзрачной кафешки с брезентовыми стенами - количество вьетнамцев, устремляющихся сюда на обед и ужин.

В государственных отелях и ресторанах к счету обычно добавляют 5 % «за услуги». В частных заведениях, если еда и обслуживание понравились, можно оставить на чай 5–10 %.

Практически в любом городе можно перекусить на ходу сэндвичами с курицей, свининой, сыром или креветками за 10 000–12 000 VND. Рис с курицей или свининой в небольшом кафе обойдется в 20 000–30 000 VND, супы «фо», «бунь-бо-хюэ», «лао» - 20 000–40 000 VND, там же можно попробовать рисовые роллы «нем-нуонг» - блинчики из рисовой муки с начинками из овощей, рыбы или сои, обжаренные во фритюре.

Во вьетнамских ресторанах приготовят из рыбы, мяса, овощей и морепродуктов такие блюда, что на обычной кухне не повторить.

Еще одна здешняя кулинарная радость - «хотпот», то бишь «горячий горшочек» с морепродуктами, стоит около 250 000 VND (700 RUB) на двоих. Едокам приносят горелку с кастрюлькой и кипящим в ней рыбным бульоном, и под руководством официанта они сами готовят себе блюдо по вкусу. В комплекте идут тарелки с нарезкой из свежих морепродуктов и рыбы, зеленью и лапшой. Распространена в обычных уличных кафе и всевозможная экзотика - разного вида ракушки и моллюски, а также лягушки. А вот змею на гриле, черепаховый суп или жаркое из крокодила подадут не везде, о таких специалитетах нужно узнавать отдельно. Раньше в уличных кафе подавали только палочки, но сейчас для туриста-неумехи найдут и вилку, и ложку.

В ресторанах меню и обстановка более изысканные, там приготовят из рыбы, мяса, овощей и морепродуктов такие блюда, что на обычной кухне не повторить. Средний чек ужина в хорошем ресторане - 600 000–1 200 000 VND за ужин с алкоголем на двоих, точная сумма зависит от количества деликатесов на столе. Среди туристов популярны змеиные рестораны: иногда там можно даже увидеть, как будущий ужин разделают прямо при вас. Несмотря на всю экзотику, стоит такая трапеза вполне умеренно: от 50 000 VND за блюдо (правда, без шоу). Подача блюда «с шоу» обойдется дороже и предлагается далеко не во всех ресторанах.

Предыдущая фотография 1/ 1 Следующая фотография


Вьетнамский кофе

Важная кулинарная фишка Вьетнама - густой и душистый кофе. Его готовят прямо при клиенте с помощью специальной металлической утвари - сочетания блюдца, кружечки, сита, пресса и крышки. К кофе часто бесплатно или за совсем смешные деньги подают холодный зеленый чай. Чашечка кофе в уличной кофейне обойдется в 5000–18 000 VND. Если в заведении не подают десерты, можно приобрести свежий круассан или булочку с кокосовым кремом в кондитерской по соседству, это еще 8000–10 000 VND.

Предыдущая фотография 1/ 1 Следующая фотография


Начну с общей характеристики кухни Вьетнама. Как и во многих других азиатских кухнях, во вьетнамской кухне во главе угла стоит баланс. Баланс проявляется в использовании в одном блюде контрастных текстур (мягких и хрустящих), балансе между основными вкусами: сладким, горьким, соленым, кислым и жгучем, балансе цвета ингредиентов, балансе специй и трав. Баланс даже проявляется в гармоничном использовании разогревающих и охлаждающих элементов, согласно принципам Инь-Янь. Другими отличительными чертами вьетнамской кухни являются: свежесть еды - блюда, в основном, готовятся быстро перед подачей и не заготавливаются впрок; широкое использование овощей и свежих трав; популярность блюд с бульоном.

Характерные приправы блюд вьетнамской кухни: лемонграсс, имбирь, кориандр (кинза), тайский базилик, мята, лайм, тайский чили. Широко используются рыбный соус, креветочная паста, чили-соус и соевый соус.

Блюда вьетнамской кухни в большинстве своем не острые, чили-перец и чили-соус подаются обычно отдельно, в качестве дополнительных приправ. Kак аккомпанемент многих блюд подается тарелка свежей зелени. Во вьетнамских кафе и ресторанах обычно принято подавать охлаждённый зелёный чай к любым заказанным блюдам и напиткам, в качестве welcome drink (приветственного напитка, за который не берутся деньги). Белый хлеб очень популярен среди вьетнамцев как рудимент французской колонизации, однако его не принято подавать с супами.

Рыбный соус (Nước mắm) и креветочная паста (mắm ruốc, mắm tép, mắm tôm) во вьетнамской кухне

Рыбный соус (Nước mắm) и креветочная паста (mắm ruốc, mắm tép, mắm tôm) используются практически в каждом блюде вьетнамской кухни. Это довольно специфические приправы, основанные на ферментированных морепродуктах. Их сложно заметить «на глаз», поэтому они могут стать проблемой для людей с пищевой аллергией или вегетарианцев, но это не значит, что на вьетнамской кухне можно ставить крест. Из-за широкого распространения Буддизма среди вьетнамцев, существует целый пласт монашеской кулинарии, которая не только является вегетарианской, но и провозглашает себя как pure vegan, то есть не использует никаких продуктов животного происхождения, в том числе, молочных продуктов, яиц и животных жиров. В меню таких кафе можно встретить слова: курица (gà), говядина (bò), рыба (cá), креветки (tôm), но здесь имеются ввиду их вегетарианские заменители. Опознать кафе вегетарианской вьетнамской кухни довольно просто по надписи: Cơm Chay (ком тяй), что прерводится как вегетарианская еда. Часто такие заведения можно встретить рядом с буддийскими храмами.

Что попробовать во Вьетнаме?

Оказавшись во Вьетнаме, легко растеряться в разнообразии экзотических блюд. Разберем самые популярные и интересные блюда вьетнамской кухни, которые стоит попробовать.

Phở (Фо, Pho) — символ вьетнамской кухни

Визитная карточка вьетнамской кухни и, наверное, одно из самых известных вьетнамских блюд. По правде говоря, Phở - это название плоской рисовой лапши, на основе которой приготовлен суп-лапша Phở. Другие блюда с этой лапшой также содержат слово Phở, например Phở xào bò (Жареная лапша фо с говядиной). Но вернемся к супу. Вариант лапши Фо с бульоном является самым популярным как у вьетнамцев, так и у приезжих. Основа супа Фо - крепкий бульон с приправами из говядины (Phở bò), курицы (Phở gà) или овощной (Phở chay). Ароматный пряный бульон готовиться заранее, непосредственно перед подачей ошпаривается сухая лапша, добавляются нарезанные кусочки мяса или тофу, овощи, и все это заливается кипящим бульоном. Тарелку Фо подают со свежей зеленью (обычно базилик), лаймом, перчиками чили, ростками соевых бобов и иногда кисло-сладким густым соусом, которые нужно добавлять в тарелку по своему вкусу. Едят Фо палочками и ложкой. Готовят Фо в кафе и ресторанах, а также просто на улице в кастрюлях на углях. Простые уличные забегаловки с маленькими пластиковыми стульчиками и столиками почти такая же узнаваемая картинка Вьетнама, как вьетнамская треугольная шляпа. Осталось добавить, что Фо не единственный суп-лапша во вьетнамской кухне. В каждом регионе существуют свои вариации супов. Среди самых популярных по всей стране: Bún bò Huế - острый суп с круглой рисовой лапшой (обычно говяжий, но есть и вег. варианты), Mì Quảng - суп с желтой тонкой лапшой, колбасками и арахисовой посыпкой.

Bánh mì (Баньми, Banh Mi)


Знаменитый вьетнамский бутерброд. Отличает от простого хлеба с мясом и делает его знаменитым несколько особенностей. Во-первых, использование большого количества трав и овощей (огурец, кориандр, репчатый лук, маринованная морковь, белый редис, зеленый лук, свежий чили - набор может немного отличаться), во-вторых, использование одного или нескольких соусов (сладкий чили, соевый соус, майонез, масло с зеленым луком и др.), в-третьих, перед приготовлением правильного Баньми белый хлеб немного поджаривают на углях. Вариаций основного наполнителя для Баньми множество: копченое мясо, паштет, колбаски и сосиски, даже консервированные сардины, плавленный сыр или их комбинация. Баньми обычно готовят торговцы на передвижных уличных палатках, хотя иногда можно встретить его и в меню кафе. Баньми во вьетнамской кухне считается перекусом, обычно его едят между основными приемами пищи, непременно заворачивая его в газетку:) Мы со временем приспособились делать собственный Баньми дома, используя только те ингредиенты, которые нам нравятся.

Nem, Cuốn (Spring rolls, Summer rolls, нем, куон, Спринг-ролл)

Роллы - это рулетики из рисовой бумаги с различными наполнителями. Различаются салатные роллы (Gỏi cuốn), иногда называемые «летними» или summer-roll и обжаренные хрустящие «весенние» роллы (Nem rán или Chả giò - на юге и севере называют по-разному), известные как spring-roll (спринг-ролл). Салатные роллы заворачиваются в смоченную рисовую бумагу, подаются сырыми. В начинке используются свежие травы и овощи, вермишель, креветки и мясо. Овощные варианты салатных роллов обычно бывают в вегетарианских Cơm Chay кафе. Подаются роллы с соусом для обмакивания. Эти роллы довольно крупного размера, в отличии от обжаренных спринг-роллов. Двух-четырех штук достаточно для одной порции. Спринг-роллы зажариваются до хрустящей корочки и также подаются с соусом. Они гораздо меньшего размера, чем летние, обычная порция четыре-шесть штук. Начинка спринг-ролла может содержать мясо, грибы, лапшу, капусту кольраби, местные корнеплоды. Чисто овощные спринг-роллы часто встречаются в обычных кафе. Все роллы во вьетнамской кухне обычно едят как закуску, дополнительно к основному блюду.

Bò lá lốt (Бо лалот, Bo Lalot)

Бо лалот - не столь знаменитое как предыдущие экземпляры, но очень популярное среди вьетнамцев и приезжих блюдо вьетнамской кухни. Это своего рода закуска, приготавливаемая на углях. Жаровни со странными зелеными рулетиками вы будете встречать регулярно на улицах Вьетнама. Блюдо представляет из себя говяжий фарш с приправами, завернутый в листья растения перец-лолот и запеченный на углях. Основной изюминкой является яркий жгуче-пряный вкус листа лолот: немного табачный, немного лимонный, немного перечный. Мы встречали это блюдо даже в вегетарианском кафе (Quán cơm chay Bồ Đề, 62-64 Huỳnh Thúc Kháng, Nha Trang), и оно стало одной из моих любимых вьетнамских закусок! Бо лалот однозначно блюдо, которое стоит попробовать во Вьетнаме.

Bánh bao (Бань бао, Banh Bao)

Бань бао - паровая булочка из дрожжевого теста с различными начинками. Блюдо китайского происхождения популярное во Вьетнаме. По сути это наши пирожки, только приготовленные на пару. Классическая начинка булочек во вьетнамской кухне - это свинина с яйцом, но также встречаются овощные и сладкие варианты.

Lẩu (Лoу, хот-пот, Lau)

Lẩu или Hot-pot (хот-пот) - блюдо монгольско-китайского происхождения, известное по всей Азии. Интересен в нем не столько вкус, сколько способ подачи и употребления. Хот-пот дословно означает «горячий горшок». При подаче Лоу во Вьетнаме на центр стола ставят горелку, на которую помещают горшок с кипящим бульоном. Бульон сварен заранее, но в дополнение к нему подают различные добавки, которые можно кидать в кипящий бульон и доваривать прямо на столе. Добавками могут быть кусочки мяса, грибов, морепродуктов, овощей, зелени. Также к блюду подают клейкую рисовую лапшу, которую не нужно варить, а класть себе в тарелку и заливать бульоном из хот-пота, либо просто есть вприкуску с наполнителями. Лоу блюдо для компании, справиться с ним вдвоем довольно тяжело. Для вьетнамцев Lẩu - это один из любимых способов провести время с семьей или друзьями, отметить важное событие.

Bánh chưng (Баньтюнг, Баньтьынг, Banh chung)

Баньтюнг, Баньтьынг - это рулет из клейкого риса, сваренного в банановых листах с начинкой из бобов мунг, перца, соли и свинины. Является столпом вьетнамской кухни, хотя и не так известен за пределами Вьетнама как суп Фо. Баньтьынг - традиционное блюдо вьетнамского Нового Года Тет (Bánh tét), но также может употребляться и в другое время года. Существуют вегетарианские и сладкие варианты рулета Banh Chung. Приготовление традиционного Баньтьынг трудоемкий и длительный процесс, варка занимает 10-12 часов, еще примерно столько же предварительная подготовка. Помимо Баньтьынг, во Вьетнаме часто встречаются похожие блюда вьетнамской кухни в банановых листах, основу которых составляет клейкий рис (небольшие рулетики с начинками, сладости).

Bánh xèo (Бань сео, Banh xeo)

Бань сео - это жареный в масле блинчик из рисовой муки с креветками, луком, иногда грибами. Подается с листьями салата, бобовыми ростками, зеленью и соусом для обмакивания.

Cơm Đĩa (Ком диа,Com dia)

Повседневная еда большинства вьетнамцев - это Cơm Đĩa, что дословно означает «рисовая тарелка». Это блюдо стоит попробовать, если есть желание понять, что едят вьетнамцы в повседневной жизни на завтрак, обед и ужин, помимо Фо и других супов. Основа Cơm Đĩa - вареный рис, на который кладут множество разных наполнителей. Обычно это три-четыре вида овощей и несколько видов мяса (в вегетарианском варианте соя и грибы). Часто кафе организованы по типу столовой, так что каждый может выбрать наполнители по своему вкусу. К тарелке Cơm Đĩa дополнительно принято подавать плошку теплого бульона. Во вьетнамской кухне существует ряд схожих с Com Dia блюд, например: Cơm tấm (рис с несколькими видами свинины и овощей), Cơm gà (рис с курицей), Cơm vịt (рис с уткой).

Chè (Че, Che)

Напиток, пуддинг, сладкий суп - сложно найти точное определение вьетнамского десерта Che. В Chè могут входить бобы, желе, фрукты, семена лотоса, кунжут, кокосовая стружка, тапиока, рис, таро, кукуруза и др., заправленные сладкими кокосовыми сливками или сладким сиропом. Чаще всего Че едят холодным из стеклянного или пластикового стакана. Иногда Че может подаваться в тарелках с ложкой как суп.

Sinh tố (Синь тоу, Sinh To)

Sinh tố - вьетнамский вариант смузи. Густой и сладкий фруктовый напиток, взбитый со льдом. В Sinh tố помимо свежих фруктов и льда может добавляться йогурт, сгущеное молоко, сладкий сироп или все вместе. Хороший Sinh tố имеет консистенцию нежного таящего сорбета и выраженный фруктовый вкус.

Cà phê (Ка фэ, Ca phe) - вьетнамский кофе

Последнее по списку, но не по значимости Cà phê, знаменитый вьетнамский кофе. Если вы употребляете кофе, то попробовать стоит однозначно. Вьетнам является вторым в мире по объему производителем кофе после Бразилии, правда большую часть кофейных зерен составляет Робуста. Вьетнамцы предпочитают очень темную обжарку, что делает кофе довольно горьким. Но вьетнамский кофе - это не столько зерна, сколько способ их приготовления. Для заваривания вьетнамского кофе используют капельные фильтры (phin cà phê), которые устанавливаются на кружку. Иногда в кофе заваривают заранее (особенно, при подаче со льдом), в таких случаях кружку или стакан подают сразу без фильтра.

Вторая особенность вьетнамского кофе как напитка - он всегда сладкий. Сладость используют для балансирования сильной горечи кофе, что выходит весьма неплохо: кофе со сгущенкой приобретает шоколадные и вафельные ноты, а черный - ноты коньяка. Если вы хотите несладкий кофе, вам стоит сказать об этом заранее, так как сахар добавляют всегда. Также стоит иметь ввиду, что под «кофе с молоком» во Вьетнаме обычно подразумевается сгущенка, если вы хотите обычное молоко, то нужно говорить «fresh milk» (фреш милк, свежее молоко). Подается вьетнамский кофе с зеленым чаем, причем, чай подливается без ограничений. Во Вьетнаме не принято заедать кофе, поэтому в кофейнях обычно нет еды и десертов.

Виды вьетнамского кофе

Самые популярные виды вьетнамского кофе: Cà phê sữa (ка фэ суа) - горячий кофе со сгущеным молоком, Cà phê (ка фэ) - черный горячий кофе с сахаром, Cà phê đá (ка фэ да) - черный кофе с сахаром и льдом, лед может подаваться отдельно для самостоятельного добавления в стакан или кофе может быть смешан со льдом в шейкере, что создает плотную кофейную пенку, Cà phê sữa đá (ка фэ суа да) - кофе со льдом и сгущенкой, также может быть перемешан в шейкере или подан отдельно со льдом.

Вкусных приключений во Вьетнаме!

Вьетнам с каждым годом узнает все большее количество туристов, а привлекают отдыхающих не только теплое море и белоснежные песчаные пляжи, но и местные достопримечательности. В их числе кухня Вьетнама, имеющая массу характерных для Азии особенностей, но отличающаяся во многом кардинально. Поэтому среди большого количества предложений от туроператоров, много так называемых кулинарных туров, собирающих настоящих гурманов, привыкших к экспериментам. Чем же кормят туристов, насколько полезной является кухня этой экзотической страны, и что можно отведать во Вьетнаме?

Основные отличия и особенности вьетнамской кухни

С того момента, как российские туристы начали открывать для себя Вьетнам, многие буквально влюбились в шедевры местных кулинаров. Блюда Вьетнама — это симбиоз традиций французской, китайской, индийской традиций и кухонь других народов, при этом она самобытная и неповторимая. Стоит также учесть, что страна протянулась на несколько тысяч километров, поэтому ассортимент предлагаемых блюд может существенно отличаться, в зависимости от региона.

В южной части страны велико влияние соседнего Тайланда, где предпочитают готовить кислые и сладковатые блюда, поэтому еда в Нячанге, к примеру, отличается от той, которую готовят на Севере Вьетнама. Здесь местные кулинары придерживаются главного правила: еда должна быть сбалансирована, при этом должно быть соблюдено сочетание пяти вкусов. Поэтому все блюда, которые готовят «северяне», одновременно кислые, соленые, острые, сладкие и в меру горькие. Гармония вкусов – главное преимущество кухни Вьетнама. В целом, наблюдается большая схожесть с соседним Таиландом, где также любят жареный рис и лапшу, но отличия есть, и вы поймете это, когда познакомитесь с ассортиментом блюд, которых не встретишь в тайской кухне. Приведем некоторые особенности вьетнамской кухни:

  • вьетнамские повара используют для приготовления своих шедевров исключительно свежие продукты;
  • во время приготовления продукты подвергаются минимальной термической обработке, поэтому еда не только вкусная, но и полезная.
  • национальная кухня Вьетнама не такая жирная, как в соседнем Китае, к примеру, где используют больше жиров, включая масло, незаменимое при жарке;
  • в отличие от тех же китайцев, вьетнамцы используют меньшее количество специй, поэтому блюда менее острые.

Из-за близости воды еда во Вьетнаме «с привкусом моря», так как в состав большинства блюд входят морепродукты. Согласно приблизительной статистике, местные жители едят в пять раз меньше мяса, чем даров моря. Поэтому можно сказать, что это настоящий рай для любителей кальмаров, каракатиц и других морских гадов. Многих привлекает во Вьетнаме перспектива попробовать рамбутан и другие экзотические фрукты, а лучше всего это делать осенью, когда ценники на экзотику снижаются до минимума. Пора поговорить о составе самых популярных блюд, и разобраться с вопросом, что предлагает попробовать кухня Вьетнама:

Какие блюда стоит отведать во Вьетнаме

Как и в другой стране, во Вьетнаме есть блюда, которые можно назвать национальным достоянием, есть и так называемый «стрит-фуд» или уличная еда. Туристическая инфраструктура в стране развивается стремительными темпами, поэтому здесь регулярно открываются фешенебельные отели и шикарные рестораны, предлагающие блюда высокой кухни. Организовать отдых здесь можно на любой бюджет, так как цены на еду Вьетнам предлагает различные, при этом качество блюд всегда идеальное. Чем же готовы удивить туристов местные повара:


В рамках одного описания сложно перечислить все блюда, так же как и сказать какие цены во Вьетнаме 2018 на еду, но в целом ассортимент блюд в разных регионах отличается незначительно. Все вьетнамцы каждый день едят Суп Фо, Бун также входит в ежедневный рацион, как и блинчики Нем. Нет особых различий между деревенскими блюдами и теми, которые подают в заведениях общественного питания, с той только разницей, что продукты в городе покупные, а в сельской местности все свое, как собственно и в России.

Большая часть вьетнамцев живет с туризма, поэтому здесь много точек, предлагающих уличную еду. Увидеть импровизированные прилавки со свежеприготовленными блюдами и экзотическими фруктами часто можно буквально возле домов. Естественно, чтобы сказать, сколько стоит покушать во Вьетнаме, стоит учитывать ценники, предлагаемыми уличными торговцами, которые в сравнение не идут с ресторанами, предлагающими блюда европейской кухни и шедевры мировой кулинарии.

Есть ли во Вьетнаме блюда для вегетарианцев


Говоря о том, сколько стоит еда во Вьетнаме, хотелось бы также упомянуть «незащищенных» туристов, которые не приемлют пищу животного происхождения. Как таковых заведений для вегетарианцев в стране нет, так как среди вьетнамцев мало приверженцев растительной еды, за исключением, разве что, буддийских монахов. Между тем, здесь достаточно много пищи растительной, включая сытные экзотические фрукты – источник полезных витаминов и углеводов. Среди вегетарианских блюд можно выделить соевый сыр тофу, который подают с овощами.

Сколько стоит еда во Вьетнаме

Отправляясь на отдых в эту ранее неизвестную страну, туристы задаются вопросами: какие цены на еду в Нячанге 2018 и на других популярных курортах страны, и когда можно сэкономить на питании. Естественно, ценники зависят от уровня заведения, нет также смысла сравнивать расценки на Фукуоке с тем, сколько стоит еда во Вьетнаме в Хошимине, где нет такого наплыва туристов по причине отсутствия пляжей. Важно также знать, что в высокий сезон, а он начинается на большинстве курортов зимой или в конце осени, цены на еду в Нячанге, на Фукуоке и других курортах, значительно выше, чем в межсезонье, и особенно в сезон дождей, который длится с мая по октябрь, как правило.

Жара. Есть не хочется. Мысли о свином битке, истекающем жиром, или о наваристом борще — с перцем и сметаной- вызывают содрогание. Салаты? На салатах сильно не поскачешь — маловато трава дает энергии. Результат — вялость и апатия. Мысли только о том, когда уже эта жара закончится… Но на самом деле три миллиарда человек — а это почти половина населения Земли — живет в тропиках и субтропиках. И, несмотря на жару, сохраняют энергию, высокую активность и хорошее настроение. Как?

Конечно, что-то зависит от генов — многие поколения предков выработали определённые механизмы приспособления к окружающей среде: и биологические, и поведенческие. И один из этих механизмов — еда, диета. Так почему бы нам не поучиться лучше переносить жару у народа, который имеет в этом тысячелетний опыт? Давайте посмотрим что едят и как готовят жители одной из тропических стран с высокой культурой и развитыми традициями — Вьетнама.

Итак, что же едят вьетнамцы?

Основа — это рис. Рис более калориен, чем хлеб (рис — 303 кКал на 100 гр., пшеничный хлеб — 266 кКал на 100 гр.), но при этом содержит меньше жиров и белков (3,64 грамма на 100 жиров в хлебе против 2,6 граммов в рисе; белков, соответственно 10,91 гр. против 7,5). Из риса делают не только кашу, но и муку, которая, в свою очередь становиться лепёшками, сладостями или рисовой вермишелью. Так же из риса делают уксус и вино. Не будем останавливаться на традиционных вьетнамских сортах риса — вполне подойдет любой длиннозернистый рис или «жасмин». Но если захочется максимального погружения в экзотику — поищите магазинчики китайской еды и ли товары для суши, там Вы найдёте и тайский «жасмин» (наиболее близкий к вьетнамским сорт), и бирманский клейкий рис, и «патну» или «басмати». Там же Вы найдете и рисовую вермишель, и — при желании — сухие рисовые тонкие, «бумажные» лепешки.

Рис — основа вьетнамской кухни. Особой популярностью пользуется рис «жасмин».

Хлеб вьетнамцы тоже употребляют: в наследство от французов (Вьетнам около ста лет был французской колонией) им остались длинные батоны-багеты. Так что, если Вы без хлеба обойтись не можете — смело покупайте багет в ближайшем супермаркете.

Вторая по значению группа продуктов — овощи. Не будем останавливаться на специфических местных сортах: разнообразных тыквах, кассаве, тапиоке, капусте пак-чой и прочей экзотике. Просто приведем список тех овощей и фруктов, которые можно купить и на вьетнамском базаре, и в украинском супермаркете.

  • Баклажаны
  • Огурцы
  • Пекинская капуста
  • Краснокочанная капуста
  • Репчатый лук
  • Лук-шалот
  • «Красный» лук
  • Зеленый лук
  • Чеснок
  • Японская редька или дайкон
  • Бананы
  • Кокосовый орех
  • Манго
  • Ананас
  • Лимон

Некоторые специфические продукты можно заменить более привычными:

  • Зеленые стручковые бобы заменят вьетнамские «длинные» бобы
  • Чечевица — сушеные красные бобы
  • Салат-латук может заменить капусту пак-чой

Кое-что можно купить в специализированных магазинах для суши. Это грибы: шитаки, черный гриб, древесные грибы и т. п.

Третья группа — мясо и морепродукты. Вьетнамцы едят много морепродуктов, благо длина береговой линии Вьетнама — аж 3 444 километра. А так как вся страна вытянулась вдоль этих трех с половиной тысяч километров — во Вьетнаме мало мест, расположенных дальше ста километров от моря. Так что, со свежей рыбой и креветками у них проблем нет; а вот нам — придется довольствоваться замороженными. Что ж, лучше чем ничего. Креветки, кальмары, каракатицы, осьминоги и прочие моллюски продаются в супермаркетах в вакуумных упаковках. Ну а рыбу лучше брать в специализированных магазинах. Также надо учесть, что по территории Вьетнама протекает одна из крупнейших азиатских рек — Меконг. Так что, как и мы, они любят полакомиться карпом или сомиком. И в мясных пристрастиях мы довольно близки — вьетнамцы потребляют в основном свинину и курятину, реже — говядину и утку. Ещё реже — перепелов, голубей и лягушачьи лапки (интересно, кто у кого научился — французы у вьетнамцев, или вьетнамцы у французов).

Едят вьетнамцы и соевый сыр — тофу. Тофу у нас так же продается в китайских магазинчиках. Яйца во Вьетнаме употребляют мало (и довольно специфическим образом), молокопродукты по сути не едят вообще.

Ну и наконец — приправы и специи. Для того, чтобы придать еде вкус а-ля-Вьетнам — достаточно трех основных специй: рыбного соуса ныок-мам, имбиря и кориандра (кинзы). Кроме того на кухне пригодятся: креветочная паста мам-том, сушеные креветки (можно купить в магазинах для суши), базилик, петрушка, мята, перец чили (в стручках и молотый), куркума, анис, фенхель, корица, устричный и соевый соусы, рисовый уксус, арахис, сахар (лучше тростниковый) и, конечно, соль.

Масло во Вьетнаме обычно используют сезамовое, но можно заменить его любым растительным маслом без ярко выраженного вкуса — например, кукурузным.

И самое главное — это даже не продукты, а их соотношение. Вьетнамцы вполне разделяют мнение Конфуция (на самом деле не Конфуция, но должен же кто-то был это сказать), что у большого куска мяса вкус точно такой же, как и у маленького. Поэтому типичное вьетнамское блюдо (ну, если это не суп и не салат) выглядит как горка риса с небольшой горочкой чего-то острого, соленого и вкусно пахнущего поверх неё. Причем в этом остром, соленом и вкусно пахнущем большую часть занимают овощи, а морепродукты встречаются в ней значительно чаще, чем мясо. Таким образом, рис наполняет желудок и «укрепляет кости», как сказал бы китайский философ; овощи — дают необходимые витамины; острые и пряные специи стимулируют аппетит; а небольшое количество рыбы или мяса и рыбный, устричный и соевый соусы — дают необходимое количество белков и жиров. Идеальный баланс для жаркого времени — да и просто полезно.

Теперь перед нами становится вопрос, как и в чём это приготовить. Начнем с посуды, долженствующей присутствовать на каждой приличной вьетнамской кухне.

Во-первых неплохо бы иметь царицу всех вьетнамских посудин — сковородку-вок. Это железная тонкостенная сковородка с круглым дном. Вок -универсален; в воке можно быстро обжаривать и хорошо прожаривать, тушить и варить суп, и даже — вставив специальную бамбуковую корзинку-пароварку — использовать для приготовления пищи на пару. Мало того, вы можете в воке приготовить еду одновременно несколькими способами — например варить рис и готовить на пару рыбу, курятину или овощи. Воки случаются с одной ручкой и с двумя. Если вы предпочитаете быструю жарку — вам удобнее будет сковорода с одной ручкой; с двумя — лучше подойдет для варки, тушения и использования в качестве пароварки. Идеальный размер для стандартной кухни — около 35 сантиметров в диаметре. Этого хватит для приготовления 3-4 порций еды или жарки небольшой рыбины целиком; и в то же время не будет загромождать плиту и будет хорошо нагреваться.

Свежекупленный вок нужно подготовить к использованию:

  1. Хорошо прокалите сковородку на сильном огне, пока она изнутри не почернеет.
  2. Дайте сковородке остыть.
  1. Окуните в горячую мыльную воду и смойте окалину щёткой, жеской тряпкой или плотной, шершавой губкой.
  2. Тщательно ополосните.
  3. Высушите на среднем огне (но следите, чтобы вок не очень нагрелся).
  4. Снимите с огня, налейте на дно немного растительного масла (того, которое планируете чаще использовать для готовки) и вотрите его в поверхность сковороды при помощи мягкой тряпочки или салфетки.

Теперь ваш вок готов к использованию. После каждого употребления промывайте его холодной (и только холодной!) водой, просушивайте на небольшом огне и втирайте небольшое количество масла во внутреннюю поверхность (то бишь в ту поверхность, на которой вы жарите и которая соприкасается с продуктами). При таком уходе ваш вок не будет ржаветь и приобретёт со временем приятный лоснящийся вид.

Важно наличие каменной ступки с каменным же пестиком. В идеале лучше на кухне иметь несколько ступок — разного размера. Ступка пригодиться при приготовлении соусов, приправ, заправок и даже деликатесных мясных блюд. В принципе, ступку можно заменить блендером или кофемолкой, но надо учесть, что обработка в них продуктов только измельчает их. При обработке же в ступке, например, перца чили — вы выдавливаете из него масла, которые позволяют более ярко ощутить вкус и аромат ингредиента.

Интересная штука — бамбуковые корзинки-пароварки. Они обычно такого диаметра, чтобы становиться в вок где-то на 2/3 его высоты. Считается, что они придают пище неповторимый аромат и, следовательно, заменять их металлическими не стоит. Готовят в таких корзинках клейкий рис, рыбу или овощи.

Традиционная для Вьетнама посуда — глиняная кастрюля. Такие кастрюли бывают самых разных форм и размеров. В таких кастрюлях тушат, готовят супы. В наших условиях этот экзотический предмет вполне заменит чугунный казанок.

Не помешает нож-тесак — можно, конечно, пользоваться и обычными ножами, но тесак действительно очень удобен для мелкой нарезки мяса и овощей. Ну и шумовки и дуршлаги.

Так же можете завести себе палочки для еды, но — честно вам скажу — я всё-таки затрудняюсь накалывать ими зернышки риса, хотя если обстрогать и заточить кончик…

Вьетнамская кухня по подходу к готовке напоминает китайскую, японскую или корейскую. Вкратце его можно определить так: долго режем — быстро жарим. Конечно, вьетнамская кухня богата и супами, и тушеными блюдами, но в общем подготовка (нарезка, маринование, измельчение в ступе и т. п.) занимает больше времени, чем сама готовка на огне. Итак, какие способы приготовления блюд используются во вьетнамской кухне?

Тушение

Для тушения используется глиняная кастрюля, но — как мы говорили — в наших условиях можно использовать чугунок, сотейник или нечто подобное. Сперва вам надо разогреть кастрюлю на среднем огне, потом — добавить масло или жир, потом — остальные ингредиенты, после чего — плотно закрыть кастрюлю крышкой и убавить огонь до минимума. Воду добавлять не желательно (если в конкретном рецепте не сказано другое)- жидкости, содержащейся в мясе, овощах и рыбе, должно быть достаточно для приготовления. В зависимости от используемых продуктов приготовление на огне занимает от 40 минут до 2-х часов.

Быстрая жарка

Это один из самых известных и самых распространенных способов приготовления пищи в Юго-Восточной Азии. Как это делается? Сначала подготовьте все необходимые ингредиенты, нарежьте и разложите по мисочкам. В первой должно лежать мясо/рыба; во второй порезанные клубни и плоды овощей (лук, баклажаны и т. п.); в третей — листовые овощи (как капуста), побеги (молодые побеги бобов, например), грибы; в четвертой — зелень — кинза, петрушка. Кроме этого нужна будет ёмкость со специями (перец, сушеные травы, имбирь) и соусы — соевый, ныок-мам. Поставьте всё возле плиты, в пределах досягаемости руки — отлучится от сковородки нельзя будет ни на минуту.

  1. Наливаете в холодную сковородку-вок необходимое количество масла (обычно где-то 5-7 мм) и ставите на большой огонь.
  2. Когда масло разогреется (но не начнет гореть) — добавьте в него специи и приправы. Если вы всё сделаете правильно — они должны при попадании в масло шипеть, но не обугливаться. Активно перемешивайте, пока не ощутите явственный аромат специй.
  3. Добавьте мелко нарезанное мясо или рыбу, активно перемешивайте минуту-две.
  4. После этого добавьте мелко нарезанные овощи (корни или плоды), грибы; жарьте, активно мешая ещё минуту.
  1. Добавьте листовые овощи и/или побеги. Жарим, активно помешивая, ещё минуту.

Готовка на пару

На самом деле — это несложно. Наливаете в вок до половины воду, вставляете бамбуковую корзинку-пароварку, выкладываете в неё нужные ингредиенты (при необходимости можно положить на дно корзинки марлю) и закрываете крышкой. Ставите на огонь, доводите воду до кипения, уменьшаете огонь до минимума… и ждете нежную, полезную еду.

Жарка «во фритюре»

Налейте в вок необходимое количество масла — но не больше, чем на 2/3 высоты посудины. Разогрейте его до 180 градусов по Цельсию. Как определить? Бросаете маленький кусочек лука: если тонет — масло слишком холодное; если сразу начинает обугливаться — слишком горячее. В идеале кусочек лука должен плавать по поверхности и жизнерадостно шкворчать. Теперь положите в металлическое сито с ручкой, в специальную сетку или в шумовку нужные ингредиенты и окуните в масло. Поджарятся — вынимайте, дайте стечь жиру (или промокните жир кухонными салфетками) и поедайте.

Варка

Здесь и рассказывать нечего — бросаете то, что хотите съесть, в кипящую воду и варите. Хотя можно упомянуть о том, как вьетнамцы варят рыбу или особо нежное мясо — утиное, например, или куриную грудинку. Надо выложить мясо/рыбу (со всеми сопутствующими ингредиентами) на дно того же вока и залить водой. Вода должна только-только покрыть то, что вы будете готовить. Ставите сковороду на огонь, доводите воду до кипения, уменьшаете огонь, накрываете крышкой и оставляете минут на десять-двенадцать. Вынимаете то, что приготовили, даёте стечь воде (или обсушиваете при помощи кухонных салфеток) и… и всё, можно кушать.

Приятной еды.

А рецепты из Вьетнама вы найдете (о, неожиданность!) в разделе .